Étude 04 - La Bible est digne de foi (Apocalypse 22, Deutéronome 4, 1 Timothée 5, Galates 2)
Copyright © 2007, Bruce N. Cameron, J.D. Toutes les
références bibliques se réfèrent à la version Nouvelle Bible Second (NBS),
2002, sauf indication contraire. Des réponses suggérées sont placées entre
parenthèses. Cette étude est publiée sur Internet à l’adresse http://www.etudesbibliques.net.
Introduction
: Chaque semaine nous trouvons un nouvel argument pour que les hommes
prêtent une attention particulière à la Parole de Dieu. Dans tout cela, notre
hypothèse est que la Bible est la Parole de Dieu. Savez-vous d’où provient la
Bible que nous avons aujourd’hui ? Certains parlent comme si le texte
complet, dans la version anglophone King
James (KJV), était tombé du ciel et que les hommes l’avaient accepté tel
quel, puis réimprimé. La vérité est bien différente. Récemment, le monde athée
a commencé à attaquer directement la composition même de la Bible. Le livre
populaire et le film relatif, le Da Vinci Code, soutiennent que certains livres
qui auraient dû faire partie du Nouveau Testament en ont été écartés. Certains
livres écartés ? De quoi s’agit-il ? Ouvrons la Bible et découvrons !
I.
Ajouter et soustraire
1.
Lisez Apocalypse 22:18-19. Pourquoi Jean, l’auteur de
l’Apocalypse, se réfère-t-il à ses écrits comme étant un "livre de
prophétie" et non pas le "dernier livre de la Bible" ?
(Parce qu’il ne faisait pas partie de la Bible à ce moment-là.)
a.
De quoi s’inquiète Jean ? (De ce que quelqu’un
puisse trifouiller le texte et y ajouter ou soustraire quelque chose.)
b.
Cet avertissement nous indique quelque chose au sujet des
pensées de Jean quant à l’autorité sous laquelle il a écrit ce livre. De quoi
s’agit-il ? (Il croit clairement que Dieu est impliqué dans l’écriture.)
2.
Lisez Deutéronome 4:1-2. Quel avertissement nous donne
Moïse au sujet de ce qu’il a écrit au nom de Dieu ? (Il ne veut pas que
quiconque ajoute ou enlève quoi que ce soit de ce qu’il a écrit au nom de
Dieu.)
3.
Ces deux grands auteurs bibliques avaient-ils réellement
de quoi s’inquiéter ? Est-ce que le fait d’ajouter ou de soustraire
quelque chose pose un problème ?
4.
Alors que vous lisez votre Bible aujourd’hui, quels sont
les problèmes liés à la fiabilité de ce que vous tenez entre vos mains ?
(Commençons à partir d’en haut et descendons vers le bas. Premièrement, ma
traduction est-elle précise ? Le traducteur a-t-il fait un bon
travail ? Deuxièmement, le traducteur travaillait-il sur le texte dans sa
langue d’origine ? Si les gens sont tentés d’ajouter ou de soustraire du
texte de la Bible, comment puis-je savoir si mon traducteur s’est basé sur un
texte précis ? Troisièmement, comment puis-je savoir si les livres présents
dans ma Bible sont les bons ? Les catholiques n’en ont-ils pas
davantage ? Le Da Vinci Code n’affirme-t-il pas que d’autres livres
devraient figurer dans la Bible ?)
II.
Quels livres constituent la Parole ?
1.
Lisez 1 Timothée 5:17-18. À quoi se réfère Paul en disant
que ces paroles viennent de "la Parole" ? (Paul avait quelque
chose qu’il appelait la Bible.)
a.
Lisez Deutéronome 25:4, Matthieu 10:10 et Luc 10:7. Que
ou qui Paul cite-t-il ? (Il cite Moïse et Jésus. Ainsi, nous savons que
l’église chrétienne naissante considérait les écrits de Moïse et de Jésus comme
faisant partie de la Parole. L’église chrétienne naissante considérait au moins
l’Ancien Testament et les paroles de Jésus comme étant les
"Écritures".)
2.
Comment avons-nous obtenu le reste du Nouveau Testament ?
(Le volume 5 du commentaire biblique The
SDA Bible Commentary, aux pages 123 à 132, ainsi qu’un article de C. Hansen
disponible en anglais à l’adresse http://www.christianitytoday.com/history/newsletter/2003/nov7.html
(voir la partie intitulée "Fax from
Heaven ?") mettent en évidence le processus historique par lequel
l’église des premiers siècles a déterminé, parmi les livres et autres lettres
écrits par les apôtres et les dirigeants de l’époque, lesquels seraient
considérés pour faire partie du nouveau testament :
Le Nouveau Testament était la bonne nouvelle au sujet de
Jésus-Christ, et les chrétiens ont naturellement cru que les présentations les
plus authentiques de ce message étaient celles écrites par les hommes qui
avaient été avec Jésus. En conséquence, ont été acceptés uniquement les travaux
[...] qui étaient le produit d’un apôtre ou d’un compagnon d’un apôtre écrivant
durant la période apostolique. (The SDA
Bible Commentary, volume 5, p. 132).
III. Le texte
est-il précis ?
1.
Les érudits de la Bible croient que l’Apocalypse, le
dernier livre de la Bible, a été écrite environ en l’an 90 de notre ère.
Existe-t-il encore des originaux de livres ou de lettres qui constituent le
Nouveau Testament ? (Non. Le fragment le plus ancien d’une copie d’un
livre du Nouveau Testament comprend quelques versets de Jean 18 et date,
d’après les estimations, de 100-115 de notre ère (P.W. Comfort, Early Manuscripts & Modern Translations
of the New Testament, p. 4, Tyndale 1990).)
2.
S’il n’y a aucun original mais uniquement des copies de
copies, comment pouvons-nous savoir que le texte de ce que nous appelons la
Bible est précis ? (Nous avons beaucoup de copies. Il y a presque 4’500
manuscrits du Nouveau Testament grec connus (The SDA Bible Commentary, volume 5, p. 112).)
3.
Quand j’étais jeune, presque tout le monde utilisait la
traduction anglophone King James
(KJV). Sur quoi la KJV est-elle basée ? (La version KJV ainsi que la
nouvelle version de la King James
(NKJ) du Nouveau Testament sont basées sur un groupe de copies du Nouveau
Testament appelé "Textus Receptus". Celles-ci incluent des copies des
livres et des manuscrits du Nouveau Testament datant d’époques aussi récentes
que 700-800 de notre ère (The SDA Bible
Commentary, volume 5, p. 116-119, 140-142). La raison à cela est que la
première traduction KJV a été écrite en 1611. La plupart des gens ne réalisent
pas que la traduction KJV était la 8ème traduction majeure de la
Bible en anglais (The SDA Bible
Commentary, volume 5, p. 128). Selon P.W. Comfort, au cours de ces 100
dernières années nous avons trouvé presque 100 manuscrits du Nouveau Testament,
dans le sable et dans les ruines d’Égypte, qui datent de l’an 200 de notre ère
(Confort, p. xvii, 27). Durant cette dernière année, le Smithsonian[1]
a organisé une exposition d’anciens manuscrits dans laquelle j’ai vu un
fragment qui datait environ de l’an 125 de notre ère !)
4.
Pourquoi la traduction KJV contient-elle des sections qui
n’apparaissent pas dans des traductions plus modernes comme la New
International Version (NIV) ? (Alors que nous découvrons davantage et
de plus anciennes sections de la Bible, les érudits de la Bible étudient pour
voir s’il y a accord au sujet de ces copies. Par exemple, si toutes les copies
d’une section du livre de Jean qui sont datées d’une période antérieure à 250
de notre ère ne contiennent pas un certain verset, alors il semble logique de
conclure qu’un certain scribe a ajouté son propre commentaire ultérieurement -
et les scribes qui ont ensuite recopié sa copie ont pensé qu’il était issu du
texte originel. De cette façon, la découverte récente de fragments et copies
plus anciens nous donne une idée plus précise de ce qui a été écrit à
l’origine.)
5.
Devriez-vous vous inquiéter des versets absents ? Ou
de quelque chose qui manque ou qui a été ajouté à votre Bible ? (Tous les
commentaires que j’ai lus relèvent que seul un très faible pourcentage du
Nouveau Testament est en discussion - et rien qui implique une doctrine
importante de la foi chrétienne. Nous avons une grande évidence de fiabilité de
notre Nouveau Testament - indépendamment de la traduction que vous utilisez.)
IV. L’admission
contre intérêt
1.
Pensez à quand vous avez raconté une histoire à votre
sujet. Vous êtes-vous rendu meilleur ou plus mauvais dans l’histoire ?
2.
Lisez Galates 2:11-13. Comment décririez-vous le
comportement de Pierre ? (Contradictoire, hypocrite. Il mangeait avec les
non-Juifs, mais quand quelques juifs "de la maison" sont arrivés, il
a cessé de manger avec les non-Juifs.)
a.
Pourquoi la Bible inclut-elle cette histoire sur l’un des
grands disciples de Jésus ?
b.
Paul raconte-t-il cette histoire afin que les non-Juifs
l’aiment davantage que Pierre ? (Peut-être, bien que cela semble indigne
de Paul. Une meilleure explication est que cela est courant dans la Bible. La
Bible ne cache pas les défauts de caractère des grands disciples de Dieu.)
c.
Que pouvons-nous conclure du fait que la Bible indique la
vérité au sujet de ses héros ? (Quand vous témoignez dans une salle de
tribunal américain, vous n’êtes normalement pas autorisé à répéter ce qu’un
autre a dit en dehors du tribunal. La raison est que ces paroles ne peuvent pas
être examinées pour définir leur exactitude par un contre-interrogatoire. Il y
a quelques exceptions à cette règle et l’une d’entre elles est lorsqu’une
personne extérieure au tribunal dit quelque chose qui lui est préjudiciable.
Ceci s’appelle une "admission contre intérêt". Ces affirmations sont
considérées comme ayant passé le test de vérité parce qu’une personne dit
généralement la vérité quand elle admet quelque chose de négatif à son sujet.)
3.
Cher ami, vous pouvez compter sur la Bible !
Voulez-vous dès aujourd’hui prendre la résolution d’acheter une Bible que vous
pouvez facilement comprendre et commencer à la lire ?
V.
La semaine prochaine : Quand les pierres crient.
[1] Le Smithsonian est le plus grand complexe de musées du
monde. Pour plus d’information, voir http://www.si.edu/guides/french.htm.